第61章

    罗宾:" “我想我在你从前的信里已经了解的够多了。”"
    西里斯·布莱克:" “亲眼见到和亲耳听到的冲击力可比文字大得多。”"
    西里斯指了指自己的耳朵。
    罗宾:" “放心吧,”"
    罗宾相当自信:
    罗宾:" “我见识过各种各样的凶徒,也搜查过各种房子和违禁品。我可不会被一张画像和几个小精灵脑袋给吓住。”"
    西里斯·布莱克:" “那就祝你好运吧,傲罗小姐。”"
    同样是参观房子,前半段的旅程和后半段氛围可截然不同。至少在罗宾的家里,他们不用像小偷一样进入门厅,也不需要提防时刻可能出现的惊吓和危险。
    西里斯的说法并不夸张。
    踏进布莱克家门的时候,罗宾就感觉自己走进了一头濒死的黑魔法巨兽半腐烂的身体。
    外面的那个车水马龙的广场和整座繁华的伦敦城好像忽然就消失了。房门一关,他们身边剩下的就只有伸手不见五指的黑暗、外加灰尘和腐败的气味。
    西里斯·布莱克:" “其实我挺想买一套隔壁那家麻瓜用的立体声音响的——可惜,只能等我先想办法清理掉那幅碍事的画像了。”"
    西里斯在她身边,一边轻声说话,一边动了动魔杖。
    随着一阵窸窸窣窣的声响,一整排的老式气灯亮了起来,照亮了他们的周围——剥落的墙纸、磨坏的地毯、蛛网般的吊灯、一些蛇形的烛台……
    灯光给所有的东西投下了阴影,当吊灯轻轻摇晃的时候,那些蛇就像在墙壁上活了一样。
    更前方一点点的地方就是西里斯信上提过的,长长的、布满了虫眼的旧帷幔。
    罗宾清楚,正是因为帷幔里的那个‘恐怖存在’,他们现在才不得不轻声说话。
    她以潜行考核的谨慎跟着他一起从那些帷幔前走过,路过了一个巨怪腿做成的伞架,终于到达了楼梯。
    这里的肮脏破败和阴森程度并不比门厅好些。
    顺着台阶往上,迎面而来的就是西里斯提过的第二个‘景点’—— 一排被砍下来的、风干的家养小精灵脑袋。
    西里斯·布莱克:" “欢迎见识布莱克家的本质,以及各位端不动盘子的老仆人的最终归宿。”"
    西里斯讥讽地说着。
    罗宾停顿了一下,才将目光从这群冷酷扭曲的‘荣耀’装饰品上移开。
    她挥动魔杖照亮了更多的前路,也照出了上方空气中漂浮的团团灰尘。西里斯立即又补了个魔法,驱散了它们。
    西里斯·布莱克:" “只要房子不清理完,灰尘就无穷无尽。”"
    台阶越来越往上,他们也能稍微大声些说话了。
    西里斯·布莱克:" “我试过好好收拾,但是这地方至少要十个熟练家务魔法的巫师花上一个月才能清理个大概——还得是在克利切不搞破坏的前提下。”"
    第150章 老仆人(加更)
    罗宾:" “家养小精灵真的会对自己服务的房子进行破坏?”"
    西里斯·布莱克:" “不,不是那种故意打砸东西的破坏,但它可以用一上午就让这里的一切焕然一新,也可以每天都偷偷把这栋房子变得更阴森破旧,增加几十个蜘蛛网和成吨的灰尘污垢。”"
    西里斯赶走了从几条幔帐后面冒出来的一小群狐媚子。
    她帮他清理掉了缠在楼梯扶手栏杆之间的一大团蛛丝,里面掉出来两只可怜的死蒲绒绒……她只能又加了两个消失咒。
    西里斯·布莱克:" “你所看到的一切都是克利切的功劳。否则一栋只有几年没人住的房子,怎么可能像是荒废了上百年的鬼屋。”"
    罗宾再次打量四周,点头对西里斯的话表示认同。
    的确,布莱克家族的其他人就算再‘黑巫师’,再‘发疯’,以他们的品味也不可能把引以为傲的家族祖宅弄得这么糟。罗宾曾经因为随队搜查去过一次马尔福家,那是个标准的参考。
    至于克利切,既然它对布莱克家和旧主人们忠心耿耿,只要它还能动,也不可能任由这栋房子荒废成这样……
    罗宾:" “这大概就是克利切对你这个新主人的无声抗议吧。”"
    西里斯·布莱克:" “相信我,它的‘有声抗议’只多不少。我最近已经听过大概两百种形容叛徒的词组和五百种嘲讽血统的脏话了。”"
    西里斯往楼梯拐角的五斗橱上踢了一脚,最下面的柜门猛然弹开了,滚落出一大堆脏兮兮的、液体干涸的魔药瓶,一捆乱糟糟的干花和一些锈迹斑斑已经坏掉的器具。
    西里斯·布莱克:" “——看,还有这些‘惊喜’……每次我要扔什么东西,它都会偷偷再把这些垃圾都捡回来,重新塞进各种各样的角落里。”"
    西里斯烦闷地想从那些东西上直接踩过去,但罗宾拉了他一把。
    罗宾:" “算了吧,反正这房子少了这点东西也不会变得更温馨。”"
    她随手把那束干花捡起来,放在了五斗橱顶上。
    罗宾:" “我们觉得是垃圾,也许克利切认为都是宝贝——这花说不定还是它女主人生前留下的最后一束呢。”"
    西里斯啧了一声,但还是把腿从那些破烂上面迈了过去。
    西里斯·布莱克:" “心地善良小姐,亏你还帮那个老家伙说话。要不要猜猜它现在是怎么在暗地里偷偷咒骂你的?”"
    罗宾:" “我可不在乎。”"
    罗宾也利落地迈了过去,挽上了他的胳膊:
    罗宾:" “我是因为你才想来这儿看看的,又不是为了克利切或者别的人。所以,在这栋房子里,只要你和我一边就够了。”"
    西里斯的嘴角一下子就扬了起来。
    面前阴森森的一切突然也不是那么可憎了。
    他们一起往上,又走了一些台阶。每层都能看到几扇门,有时多,有时少。
    更多的陈旧帷幔和枝形吊灯出现在他们视野中,偶尔地,罗宾能从污垢和灰尘中瞥见华美的缎面墙纸的一角纹路,或者隐约看见栏杆上、烛台上的一点华丽的银色反光。
    终于,西里斯带着她在最高层的楼梯口停下来。
    ——————
    第151章 他的地盘
    那里有两扇门,他将点亮的魔杖指向其中的一扇,照亮了写着他名字的门牌。
    西里斯·布莱克:" “欢迎参观我的卧室,傲罗小姐。”"
    房门被推开了。高大的窗户上遮着的天鹅绒帷幔随着他魔杖的再次挥动被拉开,阳光使房间内的一切展露无疑:
    屋里相当宽敞漂亮。
    最先映入罗宾眼中的就是一张带着雕花的大床、木质大衣柜……然后就是满墙的照片和招贴画,还有数不清的格兰芬多装饰品。
    和外面的阴沉漆黑的底色完全不同,这里简直就是红色和金色的海洋。
    罗宾走进了屋子,什么都没碰,先是放下魔杖长长地做了个深呼吸。
    西里斯·布莱克:" “怎么了?”"
    西里斯可没料到会迎来这个反应。
    罗宾:" “现在的感觉才是跟你回家——不是回布莱克家,而是回‘西里斯家’——回到真正属于你的地盘。”"
    罗宾转回头,朝他笑了一下:
    罗宾:" “刚才在外面,我们俩简直就像电影里乱跑到禁区,随时会被拖走的傻瓜游客。完全是不受欢迎的闯入者……反倒克利切比我们更像是这房子的一部分。”"
    罗宾:" “不过现在好了——你在这里给自己挤出了一个能喘气的位置。”"
    这是一个格兰芬多小男孩在这栋与他格格不入的房子里为自己争取到的生存空间。也是罗宾唯一感觉到完全属于他的,能给他提供归属感和安全感的地方。
    西里斯·布莱克:" “那可是一场旷日持久的战争。”"
    西里斯也微笑了一下,有点怀念地看向了那几面巨大的、微微褪色的格兰芬多旗。
    西里斯·布莱克:" “每年的暑假都是一场拉锯战,直到我学会了永久粘贴咒……不过第二年我也就离开家了。”"
    罗宾的身体已经彻底放松下来,开始东张西望。
    这房间比起外面已经相当干净了。虽然还是不能算多整洁,充满生活的痕迹,不过很显然早上在匆忙之中被人收拾过一遍。木质大衣柜的门边上露出了一件t恤的角……她衷心希望这扇门下次被打开的时候,里面的东西不会爆开。
    床头边的矮柜上有半张预言家日报和一个和装修风格并不搭调的长筒敞口水杯,上面印着花体的小字——1974年魁地奇世界杯决赛。
    西里斯·布莱克:" “是詹姆的爸爸带我们俩一起去国外看的。”"
    随着她的目光看过去,他也把那个杯子拿了起来。
    西里斯·布莱克:" “——当时这是观众席入口凭票发放的水杯,可以拿着它去无限量接当地特产的柠檬加什么草药兑的冰茶……后来我和詹姆都把它留下了。”"
新书推荐: 澄水如鉴 白日飞升 偏向 觊觎臣妇多年后 与燕王先婚后战 重生我成了百米飞人 仙侠虐恋文结束后[穿书] 龙门(作者:一夕烟雨) 天下为聘(作者:青山与我) 天幕背刺,皇位又落我头上了